KODĖL JIE NEPERKA? Lankytojai užeina, domisi, dedasi prekes į krepšelį, bet paskutiniame žingsnyje dingsta. Tai ne marketingo klaida – tai pasitikėjimo krizė. Angliškas užrašas lietuviškoje parduotuvėje šiandien rėkia: „ATSARGIAI, SUKČIAI!“
WordPress lokalizacija: Kodėl Jūsų svetainė neturi kalbėti svetima kalba?
Inžinerinis sprendimas WooCommerce projektams, apsaugantis Jūsų reputaciją ir konversijas
Autorius: Žydrūnas Rupšlaukis | BalticLocalize įkūrėjas
Pastebėjote, kad WooCommerce neveikia taip, kaip tikėjotės? Dažniausiai problema slypi ne serverio nustatymuose, o vartotojo patirtyje (UX). Kai pirkėjas mato pusiau išverstą turinį, jo pasitikėjimas krenta akimirksniu.
Didžiausias mažo verslo košmaras: Jūsų svetainė atrodo kaip spąstai
Dauguma Lietuvos verslų investuoja tūkstančius į reklamą, tačiau pamiršta, kad interneto vartotojas šiandien yra kaip niekad atsargus. Jis girdi apie sukčius kiekvieną dieną. Neprofesionali, pusiau išversta svetainė pirkėjui siunčia pasąmoningą signalą: „Ši svetainė nebaigta, galbūt tai spąstai?“.
BAIMĖ: „Ar čia saugu?“
Kai pirkėjas pajunta pavojų, jis neperka. Jis išeina pas konkurentą, kur viskas aišku, lietuviška ir patikima.
Svetima kalba valdymo skydas – tai prarasta kontrolė
Lokalizacija nėra tik tekstų vertimas pirkėjui. Tai ir Jūsų, kaip verslo savininko, ramybė. Sistema turi tarnauti Jums, o ne Jūs sistemai. Kai viskas veikia švaria lietuvių kalba, Jūs išvengiate klaidų, kurios gali kainuoti tūkstančius.
Jūsų sistemos transformacija
| Sritis | Būsena (ar) | Mūsų standartas |
|---|---|---|
| Atsiskaitymas | “Order total” | „Užsakymo suma“ |
| Klaidos | “Invalid card” | „Neteisinga kortelė“ |
| Valdymas | “Post update” | „Atnaujinti įrašą“ |
(Lentelę telefone galima slinkti į šonus)
Sutvarkykime Jūsų pamatą šiandien
Švari kalba yra pigiausia investicija į didesnę konversiją.
Gauti Lokalizacijos Auditąinfo@balticlocalize.com
© 2026 BalticLocalize — Žydrūnas Rupšlaukis



